七零后小说网 www.qlh04.com,猎爱:遭遇薄情总裁无错无删减全文免费阅读!
i feel so unsure 我毫无把握(我很是犹豫)
as i take your hand and lead you to the dance floor 当我牵着你的手带你步入舞池。
as the music dies 舞曲消失
something in your eyes calls to s 你的眼神却使我想起了无数的电影,
and all it's sad good-byes 而所有电影都是悲剧收场。
i'm never gonna dance again 我再也无法跳舞,
guilty feet have got no rhythm 内疚使舞步失去了韵感
though it's easy to pretend 尽管欺瞒并不困难
i know you are not a fool 但我知道你并不笨。
should've known better than to cheat a friend 我该明白让你知道总比欺骗强,
and waste the chance that i've been given 但现在却又错过了一个机会。
so i'm never gonna dance again 我终将不再跳舞,
the way i danced with you 无法像你我从前那样跳舞。
tiever mend 即使时间也无法治愈心中的伤痕
the careless whispers of a good friend 那怕是好朋友的一句无心伤害
to the heart and mind ignorance is kind。 对心身来说,装糊涂未必是坏事。
there's no coruth 因为真相总是令人难爱,
pain is all you'll find。 你只会感到痛苦
i'm never gonna dance again 我再也无法跳舞,
guilty feet have got no rhythm 内疚使舞步失去了韵感
though it's easy to pretend 尽管欺瞒并不困难
i know you are not a fool 但我知道你并不笨。
should've known better than to cheat a friend 我该明白让你知道总比欺骗强,
and waste the chance that i've been given 但现在却又错过了一个机会。
so i'm never gonna dance again 我终将不再跳舞,
the way i danced with you 无法像你我从前那样跳舞。
(never without your love。) (不要失去你的爱。)
tonight the music seems so loud 今晚的音乐是如此的刺耳
i wish that we could lose this crowd。 我希望我们远离这喧嚣的人群。
maybe it's better this way 也许这就是最好的结局
we'd hurt each other with the things we want to say。 我们想说的只不过更加伤害了对方,
we could have been so good together 我们本好好的在一起的
we could have lived this dance forever 我们本可以在这舞曲中继续飞翔
but now who's gonna dance with me? 但今夜谁将与我共舞?
please stay。 留下吧!
now that u're gone。 现在你走了
was what i did is so wrong。 这是我犯下的如此深重的错误,
so wrong that you had to leave me alone。 错到你只好离去 留下我一个人。
i feel so unsure 我毫无把握(我很是犹豫)
as i take your hand and lead you to the dance floor 当我牵着你的手带你步入舞池。
as the music dies 舞曲消失
something in your eyes calls to s 你的眼神却使我想起了无数的电影,
and all it's sad good-byes 而所有电影都是悲剧收场。
i'm never gonna dance again 我再也无法跳舞,
guilty feet have got no rhythm 内疚使舞步失去了韵感
though it's easy to pretend 尽管欺瞒并不困难
i know you are not a fool 但我知道你并不笨。
should've known better than to cheat a friend 我该明白让你知道总比欺骗强,
and waste the chance that i've been given 但现在却又错过了一个机会。
so i'm never gonna dance again 我终将不再跳舞,
the way i danced with you 无法像你我从前那样跳舞。
tiever mend 即使时间也无法治愈心中的伤痕
the careless whispers of a good friend 那怕是好朋友的一句无心伤害
to the heart and mind ignorance is kind。 对心身来说,装糊涂未必是坏事。
there's no coruth 因为真相总是令人难爱,
pain is all you'll find。 你只会感到痛苦
i'm never gonna dance again 我再也无法跳舞,
guilty feet have got no rhythm 内疚使舞步失去了韵感
though it's easy to pretend 尽管欺瞒并不困难
i know you are not a fool 但我知道你并不笨。
should've known better than to cheat a friend 我该明白让你知道总比欺骗强,
and waste the chance that i've been given 但现在却又错过了一个机会。
so i'm never gonna dance again 我终将不再跳舞,
the way i danced with you 无法像你我从前那样跳舞。
(never without your love。) (不要失去你的爱。)
tonight the music seems so loud 今晚的音乐是如此的刺耳
i wish that we could lose this crowd。 我希望我们远离这喧嚣的人群。
maybe it's better this way 也许这就是最好的结局
we'd hurt each other with the things we want to say。 我们想说的只不过更加伤害了对方,
we could have been so good together 我们本好好的在一起的
we could have lived this dance forever 我们本可以在这舞曲中继续飞翔
but now who's gonna dance with me? 但今夜谁将与我共舞?
please stay。 留下吧!
now that u're gone。 现在你走了
was what i did is so wrong。 这是我犯下的如此深重的错误,
so wrong that you had to leave me alone。 错到你只好离去 留下我一个人。